-
“來韓國”是在韓國人父親和越南人母親之間出生的孩子們。最近在越南新增了很多並非當地出生、擁有韓國國籍的“來韓國”。
嫁到韓國的越南婦女生下孩子後,因為難以在韓國撫養,只好把子女送到越南娘家,這些孩子就是所謂的“第二類來韓國”。
母親把子女送到娘家的原因是生活困難或是與丈夫不和。孩子們的國籍雖然是韓國,但他們在成長過程中卻學不到韓語和韓國文化。他們在越南的身份是外國人,因此有人成了非法滯留者,還有人就連教育和接種等基本福利都享受不到。
在越南南部西寧省的一個村莊見到了年僅4歲的英恩(化名)。她的父親是韓國人(40歲,船員),母親是越南人(24歲),目前她正以“非法滯留者”的身份生活在越南。
她的父母於2003年經婚介所相識,次年生下了她。但她的父母因語言和文化差異以及金錢問題常年爭吵,最後2006年末父親對母親說,帶着孩子回娘家吧。從那時起,英恩就一直在越南外婆家生活。
- ▲遠離父母,獨自在越南南部的外婆家生活的英恩(4歲,化名)。2004年生於韓國釜山的英恩對一家人在釜山拍下的照片很依戀,對她來說每天都很長。胡治明市=本報記者 金真明攝影
把孩子送回娘家後,母親為賺錢再次來到了韓國,不過從上月至本月7日她一直被關在首爾木洞的出入境管理所。因為沒有韓國國籍的她為延長簽證曾要求父親做擔保,但卻遭到了拒絕。而在各種小工廠里偷偷打工的她,上月終於被搜查人員抓到了。
與母親分別1年半的英恩也成了非法滯留者。母親原本想盡快回來,帶走了女兒的護照。但隨着這一計劃泡湯,英恩的滯留期限也無法延長了。
英恩在越南外婆家對着相冊坐了很久。其中有在釜山前海附近的公園里,父親抱着母親笑的照片,也有父親在釜山家的房頂抱着英恩的照片。外祖父(50歲)說,孩子這麼小,可只要見到相冊就能看幾個小時。
正在看照片的英恩在用韓語說“爸爸,爸爸”。一年半前剛來越南的英恩會用韓語說“飯,飯”,但現在她除“爸爸”之外,已經把韓語全都忘了。她不能去學校或幼兒園,可外祖父5萬盾的日收入也不可能讓她去上費用不菲的韓國人學校。
chosun.com中文版 chn.chosun.com- DIGITAL CHOSUN Inc. 版權所有,未經許可,不得轉載摘編 -
